• 5170
Author / Lawrence Lessig(勞倫斯.雷席格),Jedi譯

本文轉載自創用CC-Creative Commons Taiwan(2006/02/24。原信寫於2005/12/14)

CC提供各種「code」,以給予創作者一項能力,亦即能在創作內容上標註他們希望作品能帶有哪些自由。這裡英文的「code」有兩種意思:一種是法律性的條款(legal code,亦即授權條款,也就是license),以及技術性的程式碼(software)。我在前幾次通信中花了很多時間介紹法律性的條款。不過大多數人都不知道我們也寫程式,雖然呢,在我看來,那些程式其實是我們做得最棒的事情之一。

不過首先,我們得先弄清楚寫程式的目的。我們只是個規模不大的非營利組織(nonprofit)。我們不可能進入軟體業來建立並維護程式碼。所以我們的程式計劃乃是採取在此情況下最有可能的方式來進行,亦即我們將程式計劃用自由軟體授權方式散播(我們採用的是GPL),努力支持程式計劃,然後希望最終這些程式都能擁有自己的生命。至於要推動哪些程式計劃,則是看我們希望能公開提供哪些功能。如果我們播的種,能在別人那邊變成百萬美金的大事業,那我們可是再高興不過了。

我們寫的程式都是一些工具,這些工具舉例來說,有的是讓flickr這樣的相簿共享網站,可以把我們的授權條款引擎,整合進他們自家的平台上;有的則是像Mozilla這個很厲害的系列瀏覽器(包括FireFox)的外掛(plug-in),讓你可以輕易瀏覽網頁的授權資訊,還會在瀏覽器視窗底下顯示一個小圖示。

另外呢,我們還寫了一些較不為人知的程式,這些是為了讓網路上的內容重混(remix)變得更容易而做的。

最簡單而且最容易明瞭的例子,當然要屬ccPublisher了。ccPublisher是一個桌面應用程式,讓人們可以很容易地將他們的創作──在標上了CC授權條款之後──放到網路上。一旦你安裝好這個程式,你就可以輕鬆地把檔案拖到ccPublisher裡面。這個程式會帶出一道程序,首先會要你指定一個用在著作上的CC授權條款,然後程式便將檔案上傳到伺服器上。

目前程式所設定的伺服器是Internet Archive。網路英雄布魯斯特.卡利(Brewster Kahle)承諾為任何將著作內容以CC授權條款公開的人,永遠提供免費的儲存空間及頻寬。所以透過Internet Archive,你可以為你的著作找到一塊永遠的家,同時還有一個URL連結,可以告訴別人去哪下載你的作品。只要三個步驟,你的作品──不管多大、不管多難遞送──就可以讓所有人取用了,而且是永遠可以的。

「ccPublisher」應用程式:選取欲上傳的檔案 「ccPublisher」應用程式:選擇檔案的CC授權方式
「ccPublisher」應用程式:上傳檔案至Internet Archive 「ccPublisher」應用程式:上傳成功
檔案顯示於Internet Archive

我們還寫了一個簡單的檢查程式(validator),讓大家可用來檢查標有CC授權的MP3檔案。一個MP3檔案裡所嵌入的授權,只有在檔案同時提供一個正確連回網站的連結時,才能被檢查程式認定是正確的。這個工具讓你可以驗證這個連回去的連結,好讓你相信這個MP3檔案確實是照檔案上所說的方式授權的。

不過呢,到目前為止,我們寫過最酷的作品,是受到一群MIT大學部學生的啟發,並且是在傑出的音樂人兼程式設計者維克多.史東(Victor Stone)的協助下完成的。這程式叫作ccMixter

ccMixter是某種類似「Friendster」那樣的交友網站,只是是以音樂作為交流的基礎(而且沒有像「Friendster」那樣是商業公司的服務)。你將你的音軌放上來,其他人重混(remix)你的音軌,而系統則記錄有哪些重混。所以你找ccMixter上的任何一首歌,都可以看到這首歌是由哪些其他曲子重混而成的(如果有使用重混的話),以及哪一首歌重混的那一首歌(如果有被重混的話)。使用者可以為歌曲評分、下載歌曲、使用串流播放(streaming),或是將作品用音樂訂閱播出(podcast)的方式散播。

這個服務的概念,是建立一個協同創作的技術平台,技術平台建立在協同合作的法律平台上(亦即CC的各種授權條款)。ccMixter最初放的是Wired CD的16首歌,包括了吉爾貝托.吉爾(Gilberto Gil)、野獸男孩(Beastie Boys)、大衛爾恩(David Bryne)、Chukd D等人的創作。現在該網站上已經有超過1,600首曲子了。

ccMixter的各種事跡中,我最喜歡的一則是關於一個代名「Minus Kelvin」的歌手。「Minus Kelvin」是一位高中物理老師。他於2005年二月加入了ccMixter。他在他的個人資料上寫說他想要找「一家唱片公司」。六月的時候,「Minus Kelvin」跟一家唱片公司簽了約,這家公司是透過ccMixter發現了他。雖然世界上只有一位「Minus Kelvin」,但是ccMixter上有越來越多像他這樣的經歷。

我們預期為ccMixter提供主機一陣子。我們未來會將該網站移植變為國際性的網站,以支持iCommons計劃,同時讓該服務能在教育領域起作用。不過我們的夢想呢,就是希望有人能將程式拿去,將之拿來營運一個有上萬創作者使用、彼此使用對方作品創作新東西的網站。在此同時,請參觀http://ccmixter.org/。並請支持我們的工作,好讓該網站能更加廣為流傳。

在下一次的通信裡,我將說明我們其他的新計劃。再下一次,就是這一系列的最後一篇了。

在本次通信結束前,我想要為前兩次通信的內容做個更正。從我收到的迴響看來,我想表達的意思並不是很清楚。

首先,在上一次通信裡,我提到了在「自由」軟體運動與「開放原始碼」軟體運動之間的爭鬥,我說,「對一些人來說,這是一場相信理念價值的陣營與相信現實原則(pragmatism)陣營的爭鬥」。至於到底誰是那「一些人」,則不是很清楚。就我的經驗,推動開放原始碼運動的人,是我所認識最有理念與原則的一群人。但是「有些人」認為那是一場爭鬥,而就我看來,真正爭的是兩種價值願景。

另外,在第二次通信裡,我提到了「我們認為,這樣的設計,會和自由軟體運動相似,讓創造力能有一塊空間,不致受到著作權的太多束縛。但我們和自由軟體運動不同的是,我們的目標並不在去除『私有財產的文化』,而在自由軟體運動裡,起碼有一部份的人是希望除去私有軟體的」。有些人將這段話解讀為,我認為自由軟體運動想要鏟除「私有財產的文化」。我的意思不是這樣。我單純只是想說,雖然自由軟體運動有很多推動人士,都希望能有一個沒有私有軟體的世界,自由文化運動的推動者們並不企求一個沒有私有財產文化的世界。

參考網路資源


Copy

About Projects